Getting on the Bae Train
Posted by Neal on January 5, 2015
Last March, while prowling through my son’s and his friends’ social media timelines (this is called “creeping,” by the way), I noticed the word bae starting to appear. “How long have people been saying that?” I wondered, and whenever I wonder that, it means I might have a good topic to write about for Visual Thesaurus. So I pitched the idea to Ben Zimmer; he gave the go-ahead, and over the next week or so, also provided helpful leads to follow up involving bae in several internet memes. When Ben published my column, he gave it the title I wish I’d thought of, “Bae Watch“. And having satisfied my curiosity, I moved on to other topics.
As it turns out, though, other writers on language were just beginning to get interested in bae, and Ben watched the developments with interest. In July, he sent me an email:
It’s funny … your column still gets widely shared (I think because it appears near the top of Google search results for various “bae” searches)…
He included a link to a column in Time magazine by Katy Steinmetz, who went over in much less detail both the almost certainly bogus origin of bae (it stands for “before anyone else”), and the more boring and more likely origin (it was just shortened from babe), inspired by the release of Miley Cyrus and Pharrell Williams’s song “Come Get It, Bae.” Although we covered some of the same ground, it was Steinmetz, and not me, who was targeted for criticisms like this one:
It wasn’t enough to determine the gist from the context of the sentence. Nah, she had to take it three steps further, starting with an etymology and ending with an example and her ability to use it in a sentence. With extra credit. … TIME needn’t covet, claim, or break “bae” down for us, though. We already use it, so let us have it. We got this.
Similar sentiments were expressed in this post by Yesha Callahan in The Grapevine, which went on to say
Next up, Time will attempt to explain the term “turnt up” by explaining that it’s not actually something you do to your thermostat in the winter.
A later piece in The Root took this thought and expanded it into a whole list of slang terms that Time should take on next. It was clearly a sarcastic list, but to tell the truth, I’d be interested in learning more about the origin and spread of several of these. In fact, turnt was the subject of my April Visual Thesaurus column, and I may yet write a piece on or nah?
Two days later, Ben emailed me again to tell me, “Everybody’s getting on the ‘bae’ train…” (another play on words, which I’ve stolen for this post), this time with a link to an article by Natasha Zarinsky on the Esquire website. This article was annoying. It spent a lot of time speculating about the origin of bae and concluding that no one really knows, when, it seemed to me, she could have just read my column and had her answer. So I left a somewhat ungracious comment, to which Zarinsky and some others responded:
In addition to the comment by Jacob Difiore, an earlier comment that seems to have been deleted asked me, “Sarcastic much?” before observing that I didn’t have a copyright on an idea. True enough, but I still say that after Zarinsky found and read my column, it would have been better to change the tone of her piece from “We just don’t know” to something else. (As an aside, it’s interesting that Difiore called me “that big of an asshole” instead of just “that big an asshole”. This was one of the first topics I blogged about.)
Last month, Ben emailed me again, saying, “Your piece is still generating heated discussion!”, linking to some tweets that took me to an article in by Rhodri Marsden in The Independent, complaining about the word bae. After his article was published, Marsden got into a pissing match with a guy named Larry Fisherman (handle @eynahK) on Twitter. Fisherman seems to have removed his tweets on the matter, but from what I remember, he took issue with Marsden’s failure to do even the minimal research that would have told him that bae was an acronym for “before anyone else.” Looking for support, Marsden tweeted Fisherman a link to my column, to which Fisherman responded that that was just one source, compared to the many people who say otherwise. Then Marsden came back with two more tweets, which basically said “Oh, yeah?” and “So there!”
Next came the Dec. 27 entry for bae in the new online resource The Right Rhymes, “a historical dictionary of hip-hop slang based on a corpus of rap lyric transcriptions.” This is a great source for hip-hop slang, even better than Genius (formerly RapGenius), because it has better date citations. Their earliest is from 2007, in Kanye West’s “Flashing Lights”:
Hey, bae, lately, you been all on my brain
Most recently (to my knowledge) are two pieces from last week, both on Dec. 30. First, there’s James Hamblin’s article in The Atlantic, which declares bae to have become so popular, and its meaning to have become so diluted, that it is effectively dead. Hamblin cites both Steinmetz’s and my articles, and links to an August YouTube video by William Haynes that’s still promulgating the “before anyone else” story. It’s hard to say if Haynes is serious about the origin, since the rest of the video is tongue-in-cheek.
Finally, there’s Katy Waldman’s post on Slate’s Lexicon Valley blog, talking about the Twitter feed @BrandsSayingBae, which collects all the tweets from corporations that are trying to be hip on social media by using slang such as bae.
So that’s the year in bae. Have I missed some sources? Leave a comment!